关照他吧。”
要知道,库图佐夫给家里人写信提到汇钱的时候,一般也不超过500卢布。
确实,勒布伦夫人给他家人作画的折扣,已经极为惊人了。
不过维吉先生并不缺钱,这张支票他虽然收下,但是也在回信当中提醒了索洛维约夫。
在首演之前,还要有些宣传。
不过考虑到共和历他奇葩的记述日,用起来就非常麻烦,葡月10日的正确表述方式,乃是葡月酒槽日
而俄国人的刻板印象,大概都跟喝酒有关系。
到了首演的这一天,确实也来了很多人,也包括在巴黎的俄罗斯人。
皮埃尔也知道了自己新认识的朋友,就是驻巴黎大使馆的武官,说起来还见过他的父亲基里尔·别祖霍夫伯爵,不过伯爵退休了以后,就回到莫斯科的官邸去休养了,那还是保罗时期的事情。
剧院的规模通常也都只能容纳千余人,这第一场因为票价便宜,倒是闹了个爆满,尤其是在国外的俄国人来了不少。
皮埃尔拿到的票,都已经在边上了。
首演之前,还能够听到报幕的人提到,这次演出的剧目,会在舞台上使用特效,以及音乐的配合,但是也要注意消防安全云云.
“皮埃尔,好朋友,你也来了?”
“是啊,剧作家是我的朋友,我甚至看到过,他在自己的卧室里赶工。”“那你一定看到内容了?”
“并没有,夏尔,米歇尔他是个严谨的人,只是给我透露了故事梗概,是一个带有悬疑的爱情故事,至少结局还算圆满,细节一概保密,大概只有演员和剧务更清楚吧。”
“那好吧,我们来看看,这一场杰出的表演,或许能够引起轰动呢。”
然后,就是配乐响起,很有异域风情。
“听起来有些像是阿拉伯风格的”
“并不是,您应该注意配器,夏尔,这当中还有七弦琴。”
总之故事的展开,还伴随着旁白,考虑到收音效果,以及现在的演出全都是依靠着演员的声音以及配乐,剧场当中也不可能有太多的人。
至于这个故事,虽然经过了一些修改,但是还是有些悬疑气氛的,甚至在艾蒂安·维吉先生来进行修改以后,整个演出还更紧凑了一些。
“看上去还不错,还带着舞台效果,这倒是有些意思。”
“毕竟这里还经常来出演木偶剧,准备的道具,还比较多。”
第一场演出的效果并不能说非常好,显然沃尔奈小姐的演出有些紧张,不过考虑到她的角色在着魔和面具之下的时候还是比较多的,因此也不算什么大问题。
而重点还是两位主要的男性角色,装修工和警长,达津古先生毕竟是在舞台上几十年的老演员了,他对警长的角色把握就很到位。
要是放在年轻的时候,他作为主演去扮演费加罗的时候,效果还更好一些。
索洛维约夫本人在后台,也在看着舞台上演员的表现,随后还使用了发烟罐来渲染效果,舞台特效还好,甚至能够看到前排观众有点慌张。
“下一次,应该把这个给取消了,特效在这样的剧院,使用起来还是有些别扭。”
在这个时代,还是使用音乐作为背景更有效,而且光影的组合受到技术条件的限制。
采用有效的配乐,更能够表达环境当中需求,而不是那些看上去有用的特效。
“但是你取得了成功,米歇尔,观众都很欢迎这个剧目,新奇还有些真爱。”
“是啊。”
不过之后的事情,都要交给维吉先生去办了,他在文化界虽然不是顶流,但是还有些人脉在这里的,虽然在巴黎的时间不会太长,但是这些相关的戏剧,尤其是以后要推出的喜剧的运营,还是需要行家的。
“还有,你给我看的诗歌,确实还有些意思,只不过文字上还要润色一些。”
艾蒂安·维吉很推崇伏尔泰的作品,他主持《缪斯年鉴的时期,刊载伏尔泰先生的诗歌是最多的,而伏尔泰先生是个有名的中国吹。
面对这个年轻人,还是自己姐姐和外甥女的朋友,能够带来从中国带来的真正诗歌,确实也很有意思,他还是很支持这种做法的。
这个杂志还有一点,在共和时期一直都有些政治风向标的意思,尤其是1793年刊登马赛曲的全文和1794年马拉的悼词
但是,马拉的悼词,是萨德侯爵这个猥琐混蛋执笔的,不得不说是黑中带黄的黑色幽默了。
这一杂志在当时法国文学界的地位,也是1833年该杂志停刊以前,新人“登陆文坛”的一个重要途径。
加上《卢浮魅影改编的首演还算比较成功,其实也可以尝试一番。
“现在还是比较流行三幕剧和五幕剧,太流水账的东西,放在舞台上并不适合,甚至还浪费时间,要印刷出来也浪费纸张和油墨。”
“等到有了合适的载体时,怕是这个要大行其道的,我说话有时候就有些啰嗦,维吉先生。”
“啊,就是这样。”
不过索洛维约夫能多活一百五十年,都够呛能够看到这种载体的出现。
随后在葡月驴日