第80章 古代魔文(1 / 2)

“不会有人觉得你不好相处。”我故作镇定,事实上只有我自己知道我有多想纽特能点头。

那些纷繁的情绪在纽特眼里翻涌,好几次他开口,看上去那么为难。

“好吧,看来我只能说再见了?”我不得不装作自己根本没有被影响到,“我们已经浪费了太多时间,把本该用来享受美食的课间用来聊天。”

“莱尔,我——”

“我们之间没有道歉。”我面带笑意地看着纽特,“这是你刚才说的。所以不用道歉,我完全没关系。”

我并不是没有关系,并不是一点不在意。再一次,我被纽特拒绝了。

被拒绝的滋味可真不好受,是不是——它又这么不合时宜地说起话来,感觉上却十分虚弱,以至于我甚至没有回它话的打算,它也没有再吭声。

我吃下可口的小甜圆面包。

更让我不知所措的是,原来我并不是那么了解纽特。但这不应该,明明我已经能分辨出他大多数的微表情。

“不要错过开学宴会的美食,莱尔。”

“祝你有个好胃口,莱尔。”

“再见,莱尔。”

这真是糟透了,为什么纽特总在我意想不到的时候退缩?

在我冒着雨回头,他孤零零沐浴在雨中,那寂寞不安的心,等待的为什么不能是我。

明明让他握住了我的手,明明我握住了那只手,为什么他不问出口,为什么他不知道我其实想告诉他我在禁书区看到了什么。

不管在什么时候我总是第一时间看见他,我一直以为这是正常的,不需要拿出来强调,因为纽特的确是显眼的存在——没想到只是我以为。

第一眼就看见纽特,只因为他是他,而我是我。

好想告诉阿黛尔,告诉乔安娜、伊芙琳、伊尔莎、卡莱尔、贝尔、莉塔、亚历山大……和所有人。

好想和纽特一起的时候,在她们面前,告诉她们说——

这是纽特·斯卡曼德,我的朋友。

“里德小姐,里德小姐?”

“——克蕾娅·里德——”

教学棍重重敲打在我面前的桌上,我这才恍恍惚惚抬起头,我的古代魔文老师布兰切特教授盯着我的眼神绝对算不上友善。

“请你回答一下我刚才提出的问题。”她说。

“呃——我——”我翻开《魔文词典》,清楚自己其实是在无用功,“镇静,祈愿,审判的日子不远——”

“希望这堂课剩下的时间你能抛下杂念好好听讲。”布兰切特教授用不近人情的声音说,她在扫视学生后瞥了我一眼,“格兰芬多加五分。”

我松了一口气——我蒙对了。

我晃晃悠悠坐下去,尽管始终没能调动全部的注意力放在课堂上,也足够让布兰切特教授以为我认真听讲了。笔记在羊皮纸和《魔法图符集》上接连不断被写下。

「我离开故乡,乘船到这里

岸边遍地都是,木桩上插着的活人献祭

死亡和腐朽是这片土地的养料

图腾、纹章、符号、维京黑影

你为何背负行囊?

那里面装着我丈夫的头

你为何来到此地?

看到了吗,桥的尽头,那座黑暗的冷冽城堡

他就在那里,他在亡者的国度

那是赫尔海姆,孤寂而绝望的世界

杀戮、抗争、夺取

为了复活我心爱之人

赫尔啊

我向你宣战」

“看来你只是需要多些敲打。”布兰切特教授在我交上的作业右上方标了一个「O」,“这份作业完成得很有诗意,很准确的翻译,里德小姐。”

“谢谢您,教授。”我说。

这是我在古代魔文课上拿到的第三个O,对于我来说是重大突破——我在翻译的过程中一定夹杂了之前没有过的感情,才让我对她的经历如此感同身受。

为了心爱的人只身一人闯入赫尔海姆,与巨人苏尔特、瓦尔拉文战斗,面对自己内心时不时的分解,死亡和黑暗的阴影无时无刻不在笼罩她——

我盼望着她能找到自己的救赎。

从某种方面来说,我和她都被自己的内心所折磨,那是一样的。

但成因或许不同,说到底,我无法得知。

“他们都是奥丁的祭品——”

“他们是赫尔的祭品。”布兰切特教授说,“他们被献祭给死亡。这是战争的信仰。”

“但是写下这首诗的人,她不是……如尼文的母语者。”我说,“她的爱人被这些母语者杀死了。”

“你知道最痛苦的是什么吗,里德小姐?”布兰切特教授说,她淡漠的眉眼虚无地看向某处,“是她那些支离破碎的幻想,无处不在的他人的声音。”

“但是对她来说——她需要那些。她需要离奇疯狂的世界,借以往最深处探索,面对自己的内心。”

下午五点半,我从礼堂赶往魁地奇球场,凯西叉着腰望着天上,她给予厚望的两个三年级的击球手道林·亚当斯和西斯科·弗利正骑着扫帚来回击打鬼飞球。

“是往对手的方向打过去——你们能不能让我看清楚

最新小说: 明亮的星 炮灰小师妹拒绝走剧情 寒门书生 魔神争霸姆咧大陆 穿越兽世,冰娇蛇夫又妖又野 万人嫌被证道后 重逢后男神给我当备胎 小师妹剑道魁首 四合院之驾驶员的幸福生活 顾盼成春