也不是一个只知道让别人干活,不给别人便利条件的人,她通过关系,从港市那边定了好几本时尚杂志,每每都是通过广市那边再转到京都。 因为都是国际时尚杂志,还有港市本土的时尚资讯,赵红梅主要就是看图,有些比较上心的,就让苏小软帮她翻译。 至于港市的那些文章,赵红梅基本上就是半看半猜,有时候还得让苏小软来看。 可是苏小软再能耐,也不是认识所有的繁体字,所以还是建议她多看英文版的,至少这个她能给翻译地差不离。 有了这些杂志,其实就等于是有了一个时尚的风向标。 对于时尚资讯比较匮乏的年代来说,苏小软能做的,已经是相当厉害了。 至少目前为止,能拿到这种国际时尚杂志的人,整个京都一巴掌就能数得过来。 顾楠曾留过学,也帮着联系国外的同学,没少让他们寄一些杂志和新闻周刊回来。 申城的覆盖面比较广,离得近的有好几个城市都开始发展起来了,所以申城那边的代理销货量更大。 起初他们的销量没有广市那边多,主要就是因为他们的营销方式落伍了一步,等到这些服装真地摆到市面儿上了,这顾客自然而然地就会被吸引了。 等到申城辐射的几个中型城市也开始铺货了,这个量立马就上来了。 苏小软当初跟这位总代理谈的就是先打款,后发货。 第一笔钱打过来的时候,对方还有些不情不愿呢,现在倒是好了,不等她催,那款子当天就到帐了。 ,